英語とは関係のない話ですが・・・
魚市場のマグロの柵セクションを通り過ぎ様 聞こえてきた売り手と買い手のミニダイアログ
売り手(元気よく): 一万円から・・・ご確認くださ~い!
買い手(小声で): 極悪人?
思わず振り向くと そこには小柄な女性がお兄さんをキリッと見つめている。
売り手(普通の声で); ご確認、ご確認。
ああオモシロやヒトの声。
市場が人一倍好きな訳です。
英語とは関係のない話ですが・・・
魚市場のマグロの柵セクションを通り過ぎ様 聞こえてきた売り手と買い手のミニダイアログ
売り手(元気よく): 一万円から・・・ご確認くださ~い!
買い手(小声で): 極悪人?
思わず振り向くと そこには小柄な女性がお兄さんをキリッと見つめている。
売り手(普通の声で); ご確認、ご確認。
ああオモシロやヒトの声。
市場が人一倍好きな訳です。
Ken先生お元気ですか?
NHK朝のテレビ体操あとの時間帯「ラジ英」ロスです。
おかげで体操もさぼりがち。
失って わかるフツウの ありがたみ。
ごくごく普通に続けていた習慣を変えるのって至極難しいことです。
さて、ブログを拝見し、
日常のちょっとしたクスクス話を思いだしました。(じつはこれはじつわ)
*男女の会話(in Hakata dialect)*
M: 俺のどんなところが好いとーと?
F:あなたのふとした表情が好きっちゃん。
M:なんで?もっと太ってほしいわけ?
F:???
M:だってふとした(太くした、大きくした)っていうかねぇ。
ふとしたことから夫婦が誕生。長男には「太(ふとし)」と命名。
めでたしめでたし。
これからも楽しい四方山話をお聞かせくださ~い。
ははは。ハッピーエンディングでふっとしました。博多語も華やか也。