Carpe diem? ロサンゼルス空港版

Carpe diemはよく引用されるラテン語の格言で、”Seize the day”という英語定訳がある。
「この日をつかめ」「今を生きろ」、他の英語なら
    Live in the moment.
    Make the most of the day.
といった表現がある。

これを捻ったポスターがLAX(L.A.空港)にあった。

これはdayならぬdelay(遅れ)で、拡大すれば、

フライトの遅れは当社のラウンジで有効活用を!というカード会社の広告だ。「アメリカ急行」という会社名がどこか皮肉だが。

洒落にもならないけれども、ラテン語なら Carpe mora.となるかも。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です