Carpe diem? ロサンゼルス空港版

Carpe diemは”Seize the day”という英語での定訳のあるラテン語の格言。
「この日をつかめ」「今を生きろ」、英語なら
    Live in the moment.
    Make the most of the day.
といった慣用表現がある。

これをパロディ化したポスターがLAX(L.A.空港)にあった。

これはdayならぬdelay(遅れ)で、拡大すれば、

フライトの遅れは当社のラウンジで!というカード会社の広告だ。「アメリカ急行」という会社名がどこか皮肉だが。

ラテン語なら Carpe mora.となるかも。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です