Carpe diemはよく引用されるラテン語の格言で、”Seize the day”という英語定訳がある。
「この日をつかめ」「今を生きろ」、他の英語なら
Live in the moment.
Make the most of the day.
といった表現がある。
これを捻ったポスターがLAX(L.A.空港)にあった。

これはdayならぬdelay(遅れ)で、拡大すれば、

フライトの遅れは当社のラウンジで有効活用を!というカード会社の広告だ。「アメリカ急行」という会社名がどこか皮肉だが。
洒落にもならないけれども、ラテン語なら Carpe mora.となるかも。