見出しは「それにすぐ気が付いた」とか「それが私の目に飛び込んできた」の英語表現
It jumped out at me.
を直訳したものです。
小学校の図画の教科書には、世界の様々な芸術作品が並んでいましたが、私の目に飛び込んで来たものに、フランク・ロイド・ライトが設計したフォーリングウォーター「落水荘」という建物があり、あのときのことを
The photo of Fallingwater jumped out at me.
と表せます。
「最初に見たとき何も気が付かなかった」「初見で悪いところ・気になるところはなかった」は
The first time I saw it, nothing jumped out at me.
と言えます。あれこれ具体的に言わずに済むので、その点なかなか便利です。