笑うのが面倒な方へ 5 

話の舞台を日本に変えました。外国からの2人の旅行者が戯れに、とても長い名前の駅で降り、それをどう発音するかでもめて、ファミレスに入って質問するという内容。内容のないようなものに付き合ってられんという方は退場可。
Two foreign tourists get off the train for fun at a station with a very long name.
The sign says Hanatakayamasakago. They wonder how to pronounce it.
One says it’s HANatakaYAMasakago. The other says it’s HanaTAKayamaSAKago.
They stop at a family restaurant and a young girl takes their order. One says, “We need somebody local to settle an argument for us. Could you please pronounce where we are … very slowly?”
The girl leans over and says as distinctively as she can, “Deeehhh! Neeeeds!”

Denny’sのサーバーは英語がよくわかるようでご同慶の至り。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です