蕗の花の咲く頃

蕗の花を見て撮ってなぜだか「さよならと言ったら」という「白い花の咲く頃」の一節が耳虫化し、ネット海に出て戻り蕗の花の替え歌に。

蕗の花が 咲いてる
鉄工所の 脇の小径に
こんちはと 言ったら
黙ってうつむいてた お下げ髪
楽しかった 北の春の
あの白い花だよ

白い花の咲く頃
【作詞】寺尾 智沙
【作曲】田村 しげる
1.白い花が 咲いてた
  ふるさとの 遠い夢の日
  さよならと 言ったら
  黙ってうつむいてた お下げ髪
  悲しかった あの時の
  あの白い花だよ

田中芳裕さんのギターコンサート

大学院で一緒だった優等院生。全身前進という田中さんのコンサートです。Spanish English dictionaryと打ち込んでインターネットで見ると「太陽風」という名のアンサンブルであるらしい。まさかsolar flareでは、と思いつつ目をスクロールダウンすると、カタカナの曲名に括弧内の日本語。見比べながら、辞書無しで苦しくも楽しく意味を想像・創造。タンゴの世界にしばし。来るなヴァイラs。

マルセル・フキノトウ

butterbub shootと聞いて世界で何人がフキノトウを思うかは別として、この個人的な好物でもある北国の春の象徴は、”スギノトウ”とよく似ているなあと「蛍の光」を歌う度に思ったものだ。そのスギノトウを「過ぎの遠」だと思っていたところ、「すぎの戸を」であることがわかったのは、今年も富山県の友人がフキノトウを送ってくれて、それを味噌汁にして頂いて、何度かそうするうちに、そういえばスギノトウって過ぎの遠でいいんだよね? 調べるか、図書館に行かずともできるから、と自問自答したのがきっかけで、星より何でも知っているウィキペディアに走ったからだった。それ以後、「蛍の光」が耳虫(earworm)となって止まらない。フーッ。七百数十年も生きてこのテイタラクじゃ。あそこは

   いつしかとしも、すぎのとを、
  あけてぞけさは、わかれゆく

であり、それが

  何時しか年も、すぎの戸を、
  開けてぞ今朝は、別れ行く。

だという。「過ぎ」と「杉」を重ねたのだな? だろうな、とまた自問自答して、インターネット海に漕ぎ出せば、舟はBingo!の國に漂着。
それにしても、酒を酌み交わそうよという元歌が、杉の戸を開けてぞとは。つましい戸のようだが。「遠」も入っているかもと一縷の望み抱きつつ。
開けてぞ、にしても、こちとらは夜が明けてぞ、で歌っていた。これまた戸を開けてぞと重ねつつなのか。
子どもの無垢な歌声に秀句が重なる面白さを楽しんでいたのは誰だったろう。少なくとも自分ではなかった。すぎのとを、とは発音していなかったから。もっとこうしたことを教えてもらいたかったなあ。興味がある人は、暇があったら、大人になったらTada!ということなのだろうか。言葉の綾は危ういに通ずなのだろうか。
この蛍光歌の元歌であるスコットランド歌は、ご存知のように酒を交わして古き友と昔に乾杯をという内容で、もうすっかり出来上がってしまったらしく、同じ事を繰り返すばかり。ところがこちらは、fireflyにsnow on the windowから始まって、この備後の秀句(巧みな洒落をこう呼ぶが、地口・駄洒落・口合いで良いであろうに)に至る。通常私は、あの、♫未練心につまずいて落とす涙の哀愁列車、の路線に惹かれるけれど・・・
6歳頃に初めて乗った青函連絡船洞爺丸の出港時に「蛍の光」のメロディーが恐ろしいほどの音量で流れていたのを初めてうっすらと思い出したのもすべて富山県の友人のおかげだ。プルーストにマドレーヌ、私にフキノトウ。ここで遠山顕のフキノトウ味噌汁。これは苦いほど自分には良い。特にお勧めはしませんが。It’s not for everyone.

Butterbur shoot miso soup. The bitterer the better.

綿空か綿飴空か春日暮れ

綿雲の空を英語でcotton skyと言う。わた空でしょうか。その綿雲たちが落ちかかる陽に薄桃色に染まった空は英語でcotton candy skyという名に変わる。わたあめ空。
綿といえば、大学の頃、学際的な英語劇の連盟に参加したある日、リハーサルのあとにある学生がCotton Fieldsという歌をギターをかき鳴らして歌い、その美事さに衝撃を受けたことがあった。カ・ンフィイイーldzノ・モウ。

小学校で刺繍の時間があった。キャラコの生地にローズステッチとか何とかやらされて、友だちのK君の家に行って一緒に黙々と針を動かしたことがあった。
祖父や母がキャラコ、キャラコと言うのを聞いて、最初は女の子の名、きゃらぶき、などを想ったが、calicoのことで、まあ昔の人はリスニング力があったというか、キャを高い音、ラコを低く脱力してごらんなさい、英語だから。あれも綿だった。
空を見ながらぼくの想念は空に浮かんでどこへ行く。おおい、想いよ、そのまま富士山の向こうへでもふわふわと行くのかい。

Cotton sky high
Then a cotton candy sky
As twilight draws nigh
KT