キャプテンアメリカが寿司についてひと言

✫ウナギを食した米国俳優クリス・エヴァンズは

I had eel at a sushi bar once; it’s disgusting. I thought it was chicken. It looked like chicken. It was brown and looked delicious, and I was like, “That looks safe.” It wasn’t.

忌憚なき体験談。敵に裏をかかれ、シールドで防げなかったようだ。キャプテンパシフィックにレベルアップ希望。

✫米国のコメディアン、ホゼ・サイモンは

In Mexico we have a word for sushi: bait.

釣り餌と寿司を関連付けているが、それなら寿司でなく刺身がベターで、このように混同する人が大変多い。sashimiも英語化しているがsushiに取り込まれることが多い。SUSHIMIと綴られてしまうこともある。

✫「ナイトライダー」「ベイウォッチ」の俳優デヴィッド・ハッセルホフは

I think that without sushi there would be no David Hasselhoff, because sushi is like the perfect way of describing the insides of David Hasselhoff. He is like a protein, clean and easy. That’s how I feel about myself.

carb(炭水化物)に関する言及はない。寿司ファンというよりもデヴィッド・ハッセルホフの大ファンのようで、実にタンパクな方である。

✫NYCのシェフ、エメリル・ラガッセは和食の進出に関し

Kids are now eating things like edamame and sushi. I didn’t know what shiitake mushrooms were when I was 10 – most kids today do.

進んでいる一部の子どもに対してさえ競争心を忘れないようだ。

✫米国のロック歌手、エイミー・リーは寿司の食べ過ぎについて

I love sushi. But after too much of it, it just starts to taste like a dead animal that hasn’t been cooked.

これまた忌憚なきサプライズ。But以下が、かなり生々しい。

✫バーテンダーのチャンピオン、マーク・ブランドは、痛飲の後は寿司で締める。

I love sushi. A well made roll with just enough vinegar tang has always been a lifesaving post-bourbon remedy for me.

rollは手巻き&巻き物のであり、sushiはrollと決める人も多い。

✫賑やかなものよりベーシックでクラシックなネタが好きな遠山は、

Sushi soothes my soul.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です