Still alive and kicking

alive and kickingには「元気でぴんぴんしている」といった響きがあります。
stillで始めると、「まだまだ元気で・・・」と意味になり、例えば、ベランダで繁っているこのアザミを表すことができる。折れたまま放っておいたのですが、なんと美事なJの字を描いていた。年を越してもである!

Still alive and kicking! Good going, Big J!

比喩的に次のように使うこともできます。

  Country and western music is alive and kicking.
  「カントリーウエスタン健在です」

ついでに、アザミの早口言葉を紹介。一息5回目標でやってみてください。

  This thick thistle thrives in this thicket.
  「この太いアザミはこの茂みに繁る」

 Yeah, that makes sense, but….

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です