海にとても近いところに住んでいれば
I live very close to the sea.
と言えます。
close toのあとには、名詞や名詞句が来るので、それを
I was very close to giving up.(もうすこしで諦めるところだった)
と言うことも出来ます。I was very close toは、自分がいた・存在していた”ところ”はとても何々に近かった、という意味です。
さらにここで、親指と人差し指をぐんと近づけて、
I was this close to giving up.(もうこのくらいで諦めるところだった)
“this close”のところに力を入れ、同時にこの小さなジェスチャーを使えば、「寸前」という気持ちが出ます。
⚫ギリギリのところでやり通して意気揚々としている。
⚫疲労を押してやっと出来たところでぐったり。
といった心境・状況を想像して言ってみませんか。
⚫I was this close.の形でも、文脈の中なら使えます。