英会話で車のキーがキッチンにあるということは
1)My car key is in the kitchen. [単数]
2)My car keys are in the kitchen. [複数]
と表せます。通常車のキーは1つしかないので1)が自然ですが、実は2)が頻繁に使われます。これは、car key と trunk keyが別々だった頃の名残りです。この車のキーが2種あった時代の存在については、この画像がよく物語っています。
というわけで、2)は「つい癖で」 By force of habit..ということなのです。
また、2)が未だに元気なもう一つの理由として考えられるのは、車以外のカギと一緒にkey chainにつけていることです。
car keysと聞こえたときのために、
Maybe you should keyp that in mind,