ミモザの夜 深夜、ナイトウォーカーはミモザの木に出会った。 英語は「ミもうサ」や「ミもうザ」に近い。古代ギリシャの動作劇「ミモス」(パントマイムの語源)のように動くことから。フランス語では「ミーm」、英語では「マイm」でパントマイマーを表す。日本語は「オジギソウ」である。 言葉に影響されやすい人 広島縮景園で許可を得て撮影
そうでしたか。 アニバーサリーに遠出をしました。よいところで、近くにあれば頻繁に行きたいと思いました。 学生のころ、山陰山陽を回ったことや、ピースセンターで講演をしたことなどを思い出しました。 暖かみのある土地柄を感じつつ。 返信
顕先生、こんにちは。「縮景園」の文字に思わず反応してしまいました(※広島県在住者です)。私の好きな庭園です。広島市内にいらしたのですね。写真掲載、たいへん嬉しいです。
そうでしたか。
アニバーサリーに遠出をしました。よいところで、近くにあれば頻繁に行きたいと思いました。
学生のころ、山陰山陽を回ったことや、ピースセンターで講演をしたことなどを思い出しました。
暖かみのある土地柄を感じつつ。