I have good news for you.

__

CDブック「英語のCM・アナウンス」が第3刷になりました。 内容は、過去にListen for It!のコーナーのために創作されたものからの抜粋です。様々なCMと、機内アナウンス、交通情報、バンドのライブ情報、週間天気予報、有害廃棄物処理のお知らせなどで、本場のラジオに負けない良い出来です。ターゲットは30。それぞれ2つの質問が付いています。「高速に乗らない」ものもいくつかあり、語彙の宝庫でもあり、英語圏の生活文化を感じ取ることもできます。繰り返し楽しみ、かつ苦しみながら聴けるよう、プロの声優さんたちと音声技術社が頑張りました。LISTENの文字を並べ換えるとSILENTになりますが、リピートしたりシャドーイングをしたり、”一人全役”をしたりして、耳だけでなく口にも落とし込んでください。The more you listen, the more you learn.

2 thoughts on “I have good news for you.

  1. (またしても)出版、おめでとうございます!
    思えば英会話入門のころからのおつきあい。顕先生の英語はどれもみんな心の中に落とし込まれやすい内容で、気がつけばイディオムをひとつ、ふたつと会話に混ぜて話せるようになっていました。
    たーだ楽しく聴いていただけなのに!
    継続は力でしょうけど、笑いは力ですね!
    その昔、ラジオを聴きながら笑いをこらえきれずに通勤電車で困ったことも思い出します。
    ずっとずっとこれからも続けてください。
    お体に気をつけて。
    昨日アトリエをお掃除していたら、オーキとドーキの表紙がいっぱい出てきました!
    あの日々のわくわくを思い出して嬉しかったです。

    • ありがとうございます! 1994年にNHK第2放送で産声を上げた私ですが早や成人式。長いお付き合い多謝です。笑いは力。至言です。アトリエの2頭。よろしくお伝えください!

KenToyama にコメントする コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です