Grrrrreat!
I’m so happy to hear that. We’re always looking forward to listening to your new stories and jokes given with your cheering voice!!
We are waiting for your rapid and complete recovery!
Hello! How are you feeling? I hope you are getting better and better.
Different from AI, we human beings have no perfect body. Then I believe taking a break some time is part of our obligation to keep going our operation or duty.
So please do not hesitate to take a break if you feel it’s better to do so. We can wait if it’s good for your health and for improving your programs.
We love not only your new skits but also your past ones. Katie and Jeff are supporting the review programs perfectly too. You three, or maybe more colleagues, are really an exceptional team. We listeners are impressed!
Please take care of yourself.
God bless you and your family, friends, and colleagues.
I’m very happy to know that‼︎
良かったです(*^▽^*)
これからも お身体をお大事になさってください。
先生! ラジオ英会話 復帰されるのでしょうか? だとしたら とっても とっても 嬉しい事です!! 今 このブログの内容を 拝見できて 涙が出そうになりました。
また 新しい ラジオ英会話を 楽しみにしています!! でも 決して 無理なさいませんように!
Grrrrreat!
I’m so happy to hear that. We’re always looking forward to listening to your new stories and jokes given with your cheering voice!!
We are waiting for your rapid and complete recovery!
毎日、ラジエイを楽しみにしております。
お元気になられた写真、
ちょっと驚いて嬉しく拝見しました。
どうぞ、お身体いたわって、
私に長くラジエイを勉強させてくださいますよう、
強くお願い申し上げます。
先生、お待ちしておりました!
これからもラジ英を聴き続けます!!
おかえりなさい!
ご快復おめでとうございます‼
きっとKatieさんもJeffさんも、ほっとなさったのではないでしょうか?
これからも、ラジオ英会話で三人の楽しいjokeを理解できるよう、そして一緒にクスッと笑えるように頑張りますので、よろしくお願いいたします。
俳優のアーノルド・シュワルツェネッガーの台詞のように、遠山先生がご無事で何よりです!!
先生、 おかえりなさい\(^o^)/
本当に おかえりなさい・・・
おかえりなさい・・・待っていました・・・
また、 泣いています。
おかえりなさい! とっても嬉しいです‼
Dear Ken sensei,
Welcome back!
先生のお得意のKnock knock jokeにどんな変化球の返歌をしようかと
迷っているうちに、早々に吹っ切れた先生の復帰のお姿を発見しました。
よりスリムになられているようですが、無理はされずに天下一品の「ラジ英」worldを
展開させてくださいませ。
yuko@陥没より復旧の博多
I’m happy to know that.
お帰りなさい!
お待ちしておりました。
無理をなされず長く続けられることを祈念いたします。
再開が楽しみです。
子供の勉強のためと聞き始めてすでに5~6年経ちました。
今では3人の声を聴かなければ何か忘れ物をしたように落ち着きません。
59歳の小樽出身(土浦在住)のおやじです。
We are very happy to see the picture.
お帰りなさ~い!
御元気になられたご様子。本当に良かったです。
番組の再開、とても、楽しみにしていま~す。
体調が回復されたようですごくうれしいです!
遠山先生のラジオ英会話が、私の現在の英語の勉強の全てですから!
これからますます寒くなりますので、お体、どうぞご自愛くださいませ!
遠山先生、
お帰りなさい❗
11月は寂しかった‼
12月はラジオ聴きながらお待ちしようと…
そして今、お写真を見て、嬉しいです❗❗
よかった!
Well come back 先生!
すごく嬉しいです。
先生の新シリーズが聞けるまで、keep on smilingで頑張ります
ken先生のお元気そうなお姿を拝見できてとてもとても嬉しいです。今朝もラジオ講座英会話を聴き終わったところです。先生の最新のお声の聴くことのできない喪失感で心細く切ない毎朝ではありますが、それだけ長い間走り続けてきてくださっている先生のご尽力にあらためて感謝する日々です。どうぞお体をお大切にと祈り上げつつ。
Ken-sensei, we all have been waiting for you!
But…don’t work too hard!
けん先生、お帰りなさい!!
先生が復帰されてこんなに嬉しいことはありません!!無理をなさらずこれからもずーっとラジエイ続けてください。ラジエイは私の元気の源です。ケイティーさんとジェフさんの顔も輝いていますね!!
おかえりなさい!
お元気になられたようで嬉しいです!
Ken先生、
お帰りなさい! ずっと心配しておりましたよ~。
写真を拝見してほっとしました・・・本当に良かった。
今後とも楽しいラジエイを聞かせて下さいね。
先生とケイティーさん、ジェフさんとのダジャレトークが大好きです!
ご無理なさらず、お体ご自愛下さい。
昔からのファンより
先生、お帰りなさい。
毎日のラジエイから元気をもらっています。
お休みの間、先生の声を聴けることがこんなに贅沢なことだと思いませんでした。
これからもお体 大切になさってください。
Hello! How are you feeling? I hope you are getting better and better.
Different from AI, we human beings have no perfect body. Then I believe taking a break some time is part of our obligation to keep going our operation or duty.
So please do not hesitate to take a break if you feel it’s better to do so. We can wait if it’s good for your health and for improving your programs.
We love not only your new skits but also your past ones. Katie and Jeff are supporting the review programs perfectly too. You three, or maybe more colleagues, are really an exceptional team. We listeners are impressed!
Please take care of yourself.
God bless you and your family, friends, and colleagues.
遠山先生、ケイティー先生、ジェフ先生、いつも「ラジオ英会話」でお世話になっております。
皆さんのご投稿を見せていただき、たいへんうれしく思いました。
引き続き、お体を大切にしていただきますことを、切にお祈り申し上げます。