On a Windy Day 空港の書店によくあったユーモアセクションは消えて久しいけれど、 スーパーのカードセクションのユーモアは健在。 古典と呼ぶべき聞き違いジョークの傑作が、何とカード化されていました。 これを開くと、なかなかしゃれた誕生日カードです。 笑うカードには福来たる! かな? 画像が大きくならない方は、コメント(ポン太さんの)をご参照。
こんにちは、ケンさん! すみません。文字が小さすぎて判読できません。 “It’s windy today.” “No, it’s Thursday!” “So am I! Get…” 最初の人の「windy」 を二番目の人が「Wednesday」と聞き間違い、三番目の人が二番目の人の「Thursday」を「thirsty」と聞き間違った、ということだと推察しますが、三番目の人の発話後半部が読み取れません。ご教示下さいませんか。 返信
こんにちは、ケンさん!
すみません。文字が小さすぎて判読できません。
“It’s windy today.” “No, it’s Thursday!” “So am I! Get…”
最初の人の「windy」 を二番目の人が「Wednesday」と聞き間違い、三番目の人が二番目の人の「Thursday」を「thirsty」と聞き間違った、ということだと推察しますが、三番目の人の発話後半部が読み取れません。ご教示下さいませんか。
So far so good.
よく見たら、
“So am I! Let’s have a beer!”
と見えましたが、合ってますか?
You aced it!
All right! Thank you!