台地に達するとは「上昇が止まる」、右肩上がりがストップして、その状態が続くことを意味します。
知事が州の状況を、
We have reached a plateau.
と言ったり、具体的に、
Covid-19 has reached a plateau.
と宣言したりしています。
英語の常として、名詞が動詞になる、動詞が名詞になる、ということが起こりがちで、plateauもその例にもれず、「台地」が、そのまま「台地する」となり、市長が
Our corona virus cases have plateaued.
と宣言したり、もう少し慎重に、
We seem to have plateaued for now.
I think we have plateaued for now.
と述べたりしています。
会話の際に台地にしたい表現です。
I’m glad to hear that Thanks I hope so
You’re welcome. I do hope it’ll happen soon.