Mordaunt backers are counting on ‘stop-Sunak’ MPs if Johnson falls
With the Conservative party bitterly divided, the leader of the Commons is seen as a unity candidate
Focus groups suggest Penny Mordaunt is more relatable to the public than millionaire Rishi Sunak. Photograph: Chris J Ratcliffe/Getty Images
From The Guardian
与党内ではSunak(「スーナk」)候補を阻止しようという動きがあり、もう1名の有力候補・下院議長のMordaunt(「モーダンt」氏は、ジョンソン氏が候補を断念した場合、この「ストップ・スゥナク」の動きに期待することになるという見出し。奇しくも語呂の良い頭韻スローガンとなったかに見えたStop-Sunakだったが効力無く、Sunak or later(地口の意図あり)首相の座につくと一部で囁かれていたスーナク氏がPM(prime minister)に選出され、Number 10(首相)となった。(官邸がダウニング街10番地にあることから)
Mondrian’s studio was also his home, a fusion of half-finished artworks and domestic furniture, and he often hosted fellow creatives and intellectuals in his workplace domicile. His apartments in Paris and London were wholly dedicated to his art, where he painted his walls white with sporadic red plains, rendering his home a fully-immersive, three-dimensional De Stijl artwork.
最後のDe Stijl(オランダ語デ・ステイル)は英語でThe Styleといった意味の芸術運動で、モンドリアン氏が主張したNeoplasticism(新造形主義)に基づくという。言語遊戯によってモンドリアン家まで来てしまったが、定規を使わずに線を描いたという同氏の10のものごとサイトにしばらく滞在して戻ることにする。 (間) おお、1に「彼の筆名Piet Mondrianは、アナグラムすれば” I paint modern “になるとある。英語で来ていたのか。 Wat? 5 ヒトラーの退廃芸術展(英語でDegenerate Art Exhibition)に他の現代美術家と共に出品の”栄誉”を受けた。 Wauw! 7 「スペイン風邪にかかり半年以上闘病したが自宅にこもって絵を描いたことが良かったのか生き延びた」ということだ。
PEA: People always talk about the weather, but nobody seems to do anything about it. PER: No birdie does, either, for that matter. Pea: Ouch. PER: Good day.
姉よりイラスト入りの「品名(内容品)」欄付き贈り物がまた届いた。 羊羹には美しいという字があったのか。羊はうメエからだろうと、言語面の症状が出始めたのを抑えながら拝見する。抹茶だろうか。いとも不作法な僕はこ抹茶うのだが、その隣は光の当たる部分を抜いた見事な羊羹ではないか。YOKAN’t always get what you want.とは哲人ミック・ジャガーの名言だが、このイラスト、YOKAN’t beat it.(勝るもの無し)である。僕なら白く抜くために送り状を何枚無駄にしただろう。さらに、いもみじくも楓の葉を一枚貼り付けて、「夜の梅」的暗き甘さとの均衡を保たんとしたはYOKANがえたものじゃと船端を叩いて感じたり。煎茶と羊羹で頂きます。