「それ、まだ出来ていないんです」

進捗状況を尋ねられて、上のように言えば、もの悲しく感じることもあるでしょうか。嘘でもいいから前向きにという表現が英語には多く、その中のひとつが

  It is a work in progress.「それは進行中の作業です」[直訳]

not yetのない、背筋がすこし伸びるような言い回しなので、引き出しにしまっておきましょう。

制作中の製品や仕事の上に、イニシャルの

  WIP

と書いた紙をのせれば、触れないで・捨てないで・鋭意作製中といった意味のサインに。

  We’re a work in progress.

と言えば、我がチーム・我が社・我々は(何かに関し)検討中・改善中・進行中等々だということ。

新年は

演出家・シニアダンサーの畑さんと面白いことが出来ればと検討中。

  

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です