仮面という第一義が、日本語の「マスク」という意味に入れ替わったmask。
今や、We need to wear a mask.と言えば、日本語での「マスク」を付ける必要があることが伝わる。
surgical maskは医療機関でのマスクだが、maskが仮面と混同されていた時期の英語圏ではこう表すことがあった。
face maskは、やはり仮面と差異化するために使われ、「マスク」という意味で定着している。
???? facial maskはフェイス(フェイシャル)パックの意味。
face coveringは様々なマスクの総称といった意味合い。公式な響きもある。
以下、マスクをつける際の注意。カリフォルニア州ロサンゼルス郡
色々な方達がいることに配慮しています。