『遠山顕のEnjoy!英語クロスワード』は明日発売されます。巻末に35年前に作った15x15マスのオールイングリッシュクロスワードを掲載しました。では英語の海へRow , row, row your boat。お宅で漕ぎましょう。Happy Puzzling! AND keep on smiling!!
時計といえば、先週、掛け時計が遅れた。朝10時40分、まだ時間はあると思って悠々と台所へ行くと11時20分! 慌てて飛び出し間に合った。 締切狼や約束狼に囲まれることがよくある自分の現状を英語でこう言えるかも。 It’s chronically a race against the clock.(慢性的に 時間との闘いです) 日本語の「時間との闘い」に当たるのがこの「時計に対抗するひとつのレース(和訳)」だ。自分なりに長い間書いてきたのだから、次第にスピードがつくだろうと思っていたのは大間違いだった。 それはともかく、先週起こった時計の失速は、 It was a clock against the race.(レースをぶち壊そ うとするひとつの時計) であったような。これを My clock almost cleaned my clock. と言ったらいかがなものか。