Small Talk on Big Stuff 小談大物!? 置き換え練習

肩肘張らずに地球温暖化のことをこんなふうに話している方がいました!

まず荒訳から。

地球温暖化ですね。毎日家を出ると思うんです、「去年こんなに暑かったっけ?」って。今年のこのロスとかアメリカほぼ全土の暑さはやりきれないですよ。ここで気温が華氏105度(摂氏40.5度)だった時って記憶にないし、そういう天気がほぼ毎日のように続いているんですから。

次は原文です。

Global warming. Every day I leave my house and think, “Was it this hot last year?” The heat this summer here in LA and in most of the US has been unbearable. I can’t remember another time when it was 105 degrees Fahrenheit out here (40.5 Celsius), and that’s the kind of weather we’ve been having pretty much every day.

Mike Shinoda ロックバンド、リンキンパークのギタリスト

これをご自分の町に置き換えて、口に出し、最後に覚えてしまいませんか。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です