pennyは1セントの意味があり、親しい者同士で、会話中などに相手が黙ってしまったとき、「何考えているんですか?」What are you thinking?という時に深刻な、真剣な、優しさのある、非難するような調子の出ないもの、ややユーモラスなものが欲しいときに
A penny for your thoughts.
「考えていることに1ペニー」
と言います。
上のNYタイムズの記事は、stay-at-homeで、貯金箱などに貯まったコインを両替しにいく人が減ったため、世間では硬貨不足になっていることを、イディオムに掛けてリポートしています。
なお、相手の答えが、
Oh, nothing.(いや、何でもない)
Oh, I was spaced out.(いや、ボーッとしていて)
という場合も含めて、コインを上げる必要はありせん。