
That’s what I say.
ホームステイ先の食卓には子供の語彙増強の絵本が置いてある。

3歳半のRiki君が1冊を開いてパパに説明を受けていた。Riki君のパパ・ミゲルは、一人間に対するように話す。

これらの本はみんな何度も見ているのだろうが、ここはちょっと難しいのではないだろうかと思ったとき、リキ君から、
This is getting a little tricky.
という発言があった。「これはちょっとトリッキーになってきた」。
パパの語彙から得たに違いない。
difficultという、「困った、難しい、出来そうにない」といった自己否定調の単語でなく、not easy という、やはりネガティブ感の残るフレーズでもなく、「ひっかかりそう、気を付けないと、厄介、油断できない」といったゲーム感覚すらある、響きも軽いtricky を使う。
これを3.5歳で確保とは、太古に18歳で英会話を始めたとき、この言い回しを知らなかった人間の感想はと問われれば、Wow2 である。
口語は人間を明るくするのではないか、という仮説が立ちそうだ。
事情で今回は滞在期間が倍になり、月末まで1ヶ月の”ホームステイ”となった。
ロサンゼルス郡は特に heat dome という現象が起こりやすく、現在最高気温が30度台前半まで達する日が多い。
ここカラバサスもその例にもれず、
Calabasas is now in a heat dome.
最高気温が摂氏なら、
Highs are in the low 30s.
華氏なら
Highs are in the low 90s.
そして華氏だと100度が切りの良い大台になるので、「越え」のtopを使い、
Temperatures are topping 100 degrees in some locations/areas.
となる。
このまま夏かな。マリブー海岸が近くにあるが、みな私有地風で遺憾。
江ノ島の写真でも見て懐かしむべし。

Flip-flops standing on their own two feet on Katase Beach
Q: What’s the difference between the bird flu and the swine flu?
A: One requires tweetment and the other requires oinkment.
treatment + tweet(bird cry)
ointment + oink(pig cry)